2006-11-01から1ヶ月間の記事一覧

雪 눈(ヌン)

通学路に停めてあった車に、雪が積もっています。 今日は、「イルキ」と「マラギ」の試験でした。結果は明日返ってきますが、それなりでしょう。 「マラギ」の順序を待っている間に、かなりの雪が舞っていましたが、昼間なのですぐに消えてしまいました。 雪…

試験 시험(シホム)

4級の期末試験が、今日・明日とあります。 級が進むにしたがって、一夜漬けをしてもしかたのない問題が増えるので、かえって歓迎です。 今日は「イルキ」と「トゥッキ」ですが、その間に授業があるのが余分な感じです。

訓民正音 훈민정음(フンミンジョンウム)

ハングルは世界中で唯一いつ・だれによって作られたかが明らかな文字です。 1446年・世宗によって制定されたそれを「訓民正音」といいます。語学堂入り口のうえに訓民正音が掛けられているのを、通い始めて7ヶ月目にして気づきました。 4級ではことわ…

手票 수표(スッピョ)

韓国の紙幣は最高でも1万W札で、いまのレートだと1.200円ほどです。 空港で円からウォンに両替すると、たくさんの世宗大王をもらって金持ちになった気がしますよね。でも、しばらく韓国で暮らすとなると、これで財布が膨らんでかさばってしまいます。…

人力 인력(イルリョク)

落葉をはき集めている大学の職員です。我々は「スレギ アジョッシ」と呼んでいますが・・・ 韓国は人力が豊富だとかんじます。大学の中でも、警備・駐車・清掃・修理・事務etc.にかなり大勢の人が働いています。

扶余 부여(プヨ)

扶余を歩いてきました。水曜日から期末試験ですが、その前の息抜きといっておきましょう。 小春日和といえる穏やかな天気で、宮南池やクドゥレ彫刻公園はいつもの通り人が少なくて気持ちのいい休日でした。

落葉 낙엽(ナギョプ)

落葉の季節です。 聴松台をとおって語学堂に行くと、じゃり道の上に落葉がびっしりと降り積もっています。ふだんは「ザクザク」と小石を踏んで坂をのぼるのが、いまの季節は「カサカサ」と変わりました。 よく見てみると、大きなカシワの葉っぱに赤くなった…

Beatles Love

ビートルズの36年ぶりの新作「Love」がでたので、シンナラで買ってきました。 残された音をつかってリメイクしたものですが、かなり楽しめます。日本では2,800円が、16,500wですからかなり割安です。 ちなみに、オランダ製です。

汽車駅 기차역(キチャヨク)

国鉄・京義線の駅前です。 10月にミリオレとシネコンの入った、大きなビルになりました。その後も行くたびに変わっていて、今は古い水色の駅舎を建て替え中です。両替屋は道の向こう側に移り、広場のまん中でがんばっていた食堂も立ち退きさせられ、広々と…

総長 종장(チョンジャン)

韓国第一の私立大・延大の総長ともなると、大変に名誉がある地位です。 語学堂では、交換留学生が尊顔を拝みにいっただけです。構内の東北に公館がありますが、ご覧の通りの立派なものです。

正門 정문(チョンムン)

8時半の延大正門前です。 延大前の道は、市内から独立門を経て一山新都市へと向かいメインロードです。地下道は西側に一本、歩道橋は東側にあるだけで、新村電鉄駅(地下鉄駅)から来ると信号待ちで長く待たされます。 また、ここはデモ・待ち合わせ・物売…

三清洞 삼청동(サムチョンドン)

散歩道の穴場として、三清洞をおすすめします。 慶福宮の東側の塀にそって歩いていくと、画廊やブティック・カフェが並んだ通りにでます。ここが、三清洞キルです。突き当たりに三清公園があり、保存地区に指定された北村には韓屋がたくさん残っています。 …

乞食 거지(コジ)

韓国も不景気が長いせいか、路上生活者をみかけます。とくに一番多いのが、ソウル駅の地下道です。 ここでは、無料で食事を配っています。また、街中やバス・地下鉄のなかでも物貰いがかなりあらわれます。見ていると、子供から大人までお金をあげているよう…

紅葉 단풍(タンプン)

ソウル市内に紅葉の名所がたくさんありますが、延大の構内もその一つです。 5分早く部屋を出てこの道を歩くのは、一日の初めとしていい方法だと思っています。 ただ今年の紅葉は、いまひとつ鮮やかではありません。

修能試験 수능시험(スヌンシホム)

今日は、韓国の大学センター試験、修能試験の日です。 バスは各試験場まで優先的に走り、遅刻した生徒を乗せたパトカーまであり、外では後輩・家族・予備校の先生が応援します。 日本以上の学歴社会である韓国では、大学によって人生が左右される比率が大き…

状況劇 상황극(サンファングク)

4級の催し「状況劇」大会がありました。 2級「のど自慢」、3級「演劇」と言葉が充分でなくても行えるものから、今回はラジオ劇のように言葉だけで演じます。 12班のうち入賞は上位2クラスだけなので、ウリ10班は3位だと思っておきます。

蔦 담쟁이(タムジェンイ)

蔦もいい感じに紅葉してきました。 延大の構内は、120年前に建てられた延禧専門学校の校舎がのこっています。いまは、蔦に覆われて歴史を感じさせます。 まさに、アイビーリーグといったところです。

独立公園 독립공원(トンニプコンヲン)

鞍山をこえて東側におりてみました。 以前から、上から眺めては放射状になっているので何かとおもっていた建物のところにでました。そこが、独立公園でした。 建物は古い監獄で今は使われていなく、凱旋門を模した門もあります。つまり、ここは中国から、続…

オンドル 온돌

今朝は寒くて、予想最低気温は零下です。この冬はじめて、オンドルをいれました。 このリモコンのスイッチを入れるだけで、10分後には床がホカホカになって快適です。韓国はガス代が安く、オンドルを使っても月に10,000Wほどです。 昔はマキを焚く…

ペペロデー 빼빼로데이

今日11月11日は、ポッキーを並べたように1の字が並んでいるので、ポッキーをプレゼントする日です。 学生の町、新村ではポッキーを持った男女をたくさん見ました。まあ、ロッテ製菓の陰謀でしょうが。 11/11といえば、私は巨泉・雪路の名司会による…

のど自慢 노래자랑(ノレジャラン)

2級の催し物、「ノレジャラン」を見てきました。これを見ると、クラスのまとまりとか雰囲気がわかります。 ウリ2級6班が2等を獲得した「サランスロヲ」は、今やノレジャランの定番となったようです。 今日一番にうけたのは、この4頭身のカエルでした。

リング 반지(パンジ)

「ポラムセ」を見て回っていて、カレッジ リングを見つけました。 男がつけてサマになるアクセサリーは時計だけと思っていますので、少々面映い感じです。 手タレとしての評価をお願いします。

粥죽 (チュク)

今日は朝食を作る時間がなかったので、久々に学食で朝をとりました。 場所は、学生会館の2階です。ここは、韓国式・パスタ・ブッフェと充実していますが、冬用のメニューで「きのこ粥」があったのでそれにきめました。充分な量のお粥と、キムチ・ヤクルトが…

앙상하다(アンサンハダ)

韓国語には漢字の単語がおおくて、一説では70%に迫るとされています。大体の漢字の意味が分かる日本人や中国人には、とっつきやすい言語である所以です。 ところで、漢字で表わせない単語も多くて今日の表題に使った「アンサンハダ」などもその一例です。…

立冬 입동(イプトン)

中国が発祥の地だと思いますが、韓国にも24節気があり明日が立冬です。 今日は朝から昼過ぎまで雨が降り、急に寒くなりました。気温は最高でも10度までいっていません。数十年後には、韓国には春と秋がなくなり夏と冬だけになると予言が実現しそうな季節…

定食 정식(チョンシク)

「シゴルパプサン」で食べた韓定食です。 これだけの品数が出て一人分5000Wです。野菜も豊富でビタミン補給にもなります。キムチ類の辛さにもなれて、日本食をたべると逆に甘く感じるようになってきました。

引っ越し祝い 집들이(チプトゥリ)

韓国では引越しをすると知人を家に招いて、ご披露の祝いをします。 米軍に勤めているクリスが引越しをしたので、先生をはじめに9人で漢南洞の新居までバスに乗っていってきました。家は家賃が150万Wと高いだけあって、独身のクリスが住むには広すぎるほ…

ビデ 비데

アジョッシの家のものが故障したことから、私の部屋にもビデがつきました。 以前からあればいいと思っていたのが瓢箪から駒で、修理に来た会社の社長が「安くするからつけないか?」といいだし、ついでに便器もあたらしくすることになってしまいました。 話…

答え合わせ 문제 풀이(ムンジェプリ)

中間試験の点数が分かりました。予定表には「ムンジェプリ」とありますが、問題解き=問題解釈といったところでしょうか。 ふたを開けてみればいつものような点数で、勉強のやり方とはほとんど関係がありませんでした。 通学路に、落ち葉が目立つようになっ…

試験後半 시험후반

今日は、「イルキ」と「マラギ」の試験でした。 今回は今までとは勉強方法をかえて、普段に予習・復習をして試験前は充分に寝るようにしました。結果的には、このほうがよさそうです。 勉強疲れ(と言うほどでもないけれど)をとるために、スッカマ サウナに…